SERVIÇOS Português - Inglês
tradução juramentada
tradução simples de documentos, arquivos, artigos.
intérprete em feiras internacionais e reuniões
aulas de conversação, preparatório para TOEFL, IELTS e provas de Cambridge.
Uma tradução juramentada é necessária para documentos oficiais, principalmente para processos públicos, e só pode ser realizada por profissionais matriculados junto às juntas comerciais do seu estado.
Uma tradução simples é usada em ambientes comerciais e educacionais, sem valor oficial público.
Sim! Desde 2021, tradutores públicos são habilitados a traduzir documentos de todos os estados da federação e Distrito Federal.
O orçamento é baseado no número de caracteres ou laudas do documento, dependendo do seu tipo. Há valores diferentes para uma tradução juramentada de uma tradução simples, pois a tradução juramentada, por lidar com documentos e outros arquivos oficiais, tem elementos distintos a serem traduzidos, e devem também ser arquivadas permanentemente pela tradutora pública.
O prazo depende da urgência da solicitação, da natureza do documento e da disponibilidade da tradutora e é enviado junto com o orçamento da solicitação.
Tradutora e Intérprete Pública de língua inglesa, matriculada na Junta Comercial de Minas Gerais, certificada com Cambridge C2 Proficiency.
Prestadora de serviços de tradução para o Ministério de Minas e Energia, e empresas como Depyl Action, Anilag Ind. & Com., em conferências acadêmicas internacionais na UFMG e artigos científicos.
Intérprete nas feiras internacionais - com consultoria e auxílio aos clientes:
- DISTRIBUTECH International 2020, San Antonio, EUA.
- Enlit Africa 2022, Cape Town, Africa do Sul.
- DISTRIBUTECH Internacional 2024, Orlando, EUA.
- Middle East Energy 2025, Dubai, Emirados Árabes Unidos.
Certificada com Cambridge CELTA, TKT 1-2-3 para lecionar inglês como língua estrangeira, com experiência no planejamento e organização de cursos, atividades e material didático.
Mestranda do programa de pós graduação em Filosofia Antiga e Medieval da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), com licenciatura e bacharelado em filosofia pela mesma instituição, realizando pesquisa na área de filosofia medieval e da linguagem.
Participou em projetos de pesquisa docente na licenciatura, com ênfase em pedagogia de projetos, além de atuar como monitora e professora assistente. Também possui graduação em Letras/Português, pela Universidade do Estado de Minas Gerais (UEMG).